Posteado por: Ricardo Paulo Javier | julio 24, 2008

Nada de lo dispuesto en biología tiene sentido salvo a la luz de la evolución

Nada de lo dispuesto en biología tiene sentido salvo a la luz de la evolución

Theodosius Dobzhansky (1900-1975)  

Transcritas de The American Biology Teacher, marzo de 1973 (35:125-129). Publicado con permiso.

Visita el Foro de la Sociedad Savant | Articulo original PDF

 

As recently as 1966, sheik Abd el Aziz bin Baz asked the king of Saudi Arabia to suppress a heresy that was spreading in his land. En fecha tan reciente como 1966, el jeque Abd el Aziz bin Baz preguntó el rey de Arabia Saudita para reprimir una herejía que se estaba propagando en su tierra. Wrote the sheik: Escribió el Sheik:

“The Holy Koran, the Prophet’s teachings, the majority of Islamic scientists, and the actual facts all prove that the sun is running in its orbit . . . and that the earth is fixed and stable, spread out by God for his mankind. . . . Anyone who professed otherwise would utter a charge of falsehood toward God, the Koran, and the Prophet.” “El Sagrado Corán, las enseñanzas del Profeta, la mayoría de los científicos islámicos, y los hechos reales demuestran que todo el sol se está ejecutando en su órbita… Y que la tierra es fija y estable, extendido por Dios para su humanidad …. Cualquier persona que profesa otra manera absoluta una acusación de falsedad hacia Dios, el Corán y el Profeta. ”

The good sheik evidently holds the Copernican theory to be a “mere theory,” not a “fact.” La buena jeque evidentemente tiene la teoría copernicana a ser una “mera teoría”, no un “hecho”. In this he is technically correct. En este es técnicamente correcto. A theory can be verified by a mass of facts, but it becomes a proven theory, not a fact. Una teoría puede ser comprobada por una masa de hechos, sino que se convierte en una probada teoría, no un hecho. The sheik was perhaps unaware that the Space Age had begun before he asked the king to suppress the Copernican heresy. El jeque fue tal vez ignoran que la era espacial había comenzado antes de que el rey pidió a reprimir la herejía copernicana. The sphericity of the earth has been seen by astronauts, and even by many earth-bound people on their television screens. La esfericidad de la tierra ha sido visto por los astronautas, e incluso por tierra muchas de las personas obligadas por las pantallas de televisión. Perhaps the sheik could retort that those who venture beyond the confines of God’s earth suffer hallucinations, and that the earth is really flat. Tal vez el jeque podría retorta que los que aventurarse más allá de los confines de la tierra de Dios sufren alucinaciones, y que la tierra es muy plana.

Parts of the Copernican world model, such as the contention that the earth rotates around the sun, and not vice versa, have not been verified by direct observations even to the extent the sphericity of the earth has been. Partes del mundo copernicana modelo, como la afirmación de que la tierra gira alrededor del sol, y no viceversa, no han sido verificadas por la observación directa, incluso en la medida de la esfericidad de la tierra ha sido. Yet scientists accept the model as an accurate representation of reality. Sin embargo, los científicos aceptan el modelo como una representación exacta de la realidad. Why? ¿Por qué? Because it makes sense of a multitude of facts which are otherwise meaningless or extravagant. Debido a que tiene sentido de una multitud de hechos que de otra manera sean extravagantes o sin sentido. To nonspecialists most of these facts are unfamiliar. Para quienes no la mayoría de estos hechos no están familiarizados. Why then do we accept the “mere theory” that the earth is a sphere revolving around a spherical sun? ¿Por qué entonces aceptamos la “mera teoría” que la tierra es una esfera que giran alrededor de un sol esférico? Are we simply submitting to authority? ¿Estamos simplemente presentando a la autoridad? Not quite: we know that those who took the time to study the evidence found it convincing. No del todo: sabemos que los que se tomaron el tiempo para estudiar las pruebas halladas que convincentes.

The good sheik is probably ignorant of the evidence. La buena jeque es probablemente ignorante de las pruebas. Even more likely, he is so hopelessly biased that no amount of evidence would impress him. Lo que es más probable, es tan desesperadamente sesgada que ninguna cantidad de pruebas que impresionar a él. Anyway, it would be sheer waste of time to attempt to convince him. De todos modos, sería pura pérdida de tiempo tratar de convencerlo. The Koran and the Bible do not contradict Copernicus, nor does Copernicus contradict them. El Corán y la Biblia no sean contrarios a Copérnico, ni contradecir a Copérnico. It is ludicrous to mistake the Bible and the Koran for primers of natural science. Es absurdo error a la Biblia y el Corán para los cebadores de las ciencias naturales. They treat of matters even more important: the meaning of man and his relations to God. Ellos tratan de asuntos aún más importante: el sentido del hombre y sus relaciones con Dios. They are written in poetic symbols that were understandable to people of the age when they were written, as well as to peoples of all other ages. Ellos están escritos en símbolos poéticos que son comprensibles para personas de la edad en que fueron escritos, así como a los pueblos de todas las demás edades. The king of Arabia did not comply with the sheik’s demand. El rey de Arabia no se ajustaba a la demanda del jeque. He knew that some people fear enlightenment, because enlightenment threatens their vested interests. Él sabía que algunas personas temen la iluminación, porque la iluminación pone en peligro sus intereses creados. Education is not to be used to promote obscurantism. La educación no debe utilizarse para fomentar el oscurantismo.

The earth is not the geometric center of the universe, although it may be its spiritual center. La tierra no es el centro geométrico del universo, si bien puede ser su centro espiritual. It is a mere speck of dust in the cosmic spaces. Se trata de una mera speck de polvo en los espacios cósmicos. Contrary to Bishop Ussher’s calculations, the world did not appear in approximately its present state in 4004 BC. Contrariamente a obispo Ussher cálculos, el mundo no parece en aproximadamente su estado actual en 4004 antes de Cristo. The estimates of the age of the universe given by modern cosmologists are still only rough approximations, which are revised (usually upward) as the methods of estimation are refined. Las estimaciones de la edad del universo dada por los cosmólogos modernos son sólo aproximaciones áspero, que son revisadas (por lo general al alza) como los métodos de estimación son refinados. Some cosmologists take the universe to be about 10 billion years old; others suppose that it may have existed, and will continue to exist, eternally. Algunos cosmólogos tomar el universo a ser alrededor de 10 millones de años, otros supongo que puede haber existido y seguirán existiendo, eternamente. The origin of life on earth is dated tentatively between 3 and 5 billion years ago; manlike beings appeared relatively quite recently, between 2 and 4 million years ago. El origen de la vida sobre la tierra es de fecha provisionalmente entre 3 y 5 millones de años atrás; manlike seres parecía relativamente muy poco, entre 2 y 4 millones de años atrás. The estimates of the age of the earth, of the duration of the geologic and paleontologic eras, and of the antiquity of man’s ancestors are now based mainly on radiometric evidence the proportions of isotopes of certain chemical elements in rocks suitable for such studies. Las estimaciones de la edad de la tierra, de la duración de la geológicos y paleontológicos épocas, y de la antigüedad de los antepasados del hombre se basa ahora principalmente en pruebas radiométricas las proporciones de isótopos de ciertos elementos químicos en las rocas adecuadas para este tipo de estudios.

Shiek bin Baz and his like refuse to accept the radiometric evidence, because it is a “mere theory.” Shiek bin Baz y su como se niegan a aceptar las pruebas radiométricas, porque es una “mera teoría”. What is the alternative? ¿Cuál es la alternativa? One can suppose that the Creator saw fit to play deceitful tricks on geologists and biologists. Uno puede suponer que el Creador ha considerado oportuno para jugar trucos engañosos a los geólogos y biólogos. He carefully arranged to have various rocks provided with isotope ratios just right to mislead us into thinking that certain rocks are 2 billion years old, others 2 million, which in fact they are only some 6,000 years old. Él cuidadosamente dispuestos a tener varias rocas con relaciones isotópicas justo derecho a engañar a nosotros a pensar que ciertas rocas son 2 millones de años, otros 2 millones, lo que en realidad son sólo unos 6000 años de antigüedad. This kind of pseudo-explanation is not very new. Este tipo de pseudo-explicación no es muy nuevo. One of the early antievolutionists, PH Gosse, published a book entitled Omphalos (“the Navel”). Una de las primeras antievolutionists, PH Gosse, publicó un libro titulado “Omphalos (” el ombligo “). The gist of this amazing book is that Adam, though he had no mother, was created with a navel, and that fossils were placed by the Creator where we find them now – a deliberate act on His part, to give the appearance of great antiquity and geologic upheaveals. La esencia de este libro es sorprendente que Adam, aunque no tenía madre, se creó con el ombligo, y que los fósiles fueron puestos por el Creador en la que encontramos en este momento – de un acto deliberado de su parte, para dar la apariencia de gran antigüedad upheaveals y geológicos. It is easy to see the fatal flaw in all such notions. Es fácil ver el defecto fatal en todas esas nociones. They are blasphemies, accusing God of absurd deceitfulness. Ellos son blasfemias, acusando a Dios de deceitfulness absurdo. This is as revolting as it is uncalled for. Esto es tan repugnante como lo es fuera de lugar.

Diversity of Living Beings Diversidad de los seres vivos

The diversity and the unity of life are equally striking and meaningful aspects of the living world. La diversidad y la unidad de vida son igualmente sorprendentes y significativos aspectos del mundo de los seres vivos. Between 1.5 and 2 million species of animals and plants have been described and studied; the number yet to be described is probably as great. Entre 1,5 y 2 millones de especies de animales y plantas han sido descritas y estudiadas, el número aún no se describe es probablemente tan grande. The diversity of sizes, structures, and ways of life is staggering but fascinating. La diversidad de tamaños, estructuras y formas de vida es asombrosa, pero fascinante. Here are just a few examples. Aquí son sólo algunos ejemplos.

The foot-and-mouth disease virus is a sphere 8-12 m m in diameter. La fiebre aftosa el virus de la enfermedad es una esfera 8-12 m m de diámetro. The blue whale reaches 30 m in length and 135 t in weight. La ballena azul llega a 30 metros de eslora y 135 t de peso. The simplest viruses are parasites in cells of other organisms, reduced to barest essentials minute amounts of DNA or RNA, which subvert the biochemical machinery of the host cells to replicate their genetic information, rather than that of the host. El más simple virus son parásitos en las células de otros organismos, reducidos a lo esencial barest cantidades ínfimas de ADN o ARN, que subvierten los mecanismos bioquímicos de las células de acogida para reproducir su información genética, en lugar de la del anfitrión.

It is a matter of opinion, or of definition, whether viruses are considered living organisms or peculiar chemical substances. Se trata de una cuestión de opinión, o de definición, si se consideran virus de organismos vivos o sustancias químicas peculiares. The fact that such differences of opinion can exist is in itself highly significant. El hecho de que esas diferencias de opinión pueden existir es en sí mismo muy significativo. It means that the borderline between living and inanimate matter is obliterated. Esto significa que el límite entre vida y materia inanimada se borra. At the opposite end of the simplicity complexity spectrum you have vertebrate animals, including man. En el extremo opuesto del espectro de complejidad simplicidad usted tiene animales vertebrados, incluido el hombre. The human brain has some 12 billion neurons; the synapses between the neurons are perhaps a thousand times numerous. El cerebro humano tiene alrededor de 12 mil millones de neuronas, la sinapsis entre las neuronas son quizá mil veces numerosos.

Some organisms live in a great variety of environments. Algunos organismos viven en una gran variedad de entornos. Man is at the top of the scale in this respect. El hombre es en la parte superior de la escala en este sentido. He is not only a truly cosmopolitan species but, owing to his technologic achievements, can survive for at least a limited time on the surface of the moon and in cosmic spaces. Él no es sólo una especie verdaderamente cosmopolita, pero, debido a sus logros tecnológicos, puede sobrevivir durante al menos un tiempo limitado en la superficie de la luna y en los espacios cósmicos. By contrast, some organisms are amazingly specialized. Por el contrario, algunos organismos especializados son asombrosamente. Perhaps the narrowest ecologic niche of all is that of a species of the fungus family Laboulbeniaceae, which grows exclusively on the rear portion of the elytra of the beetle Aphenops cronei , which is found only in some limestone caves in southern France. Tal vez el más estrecho nicho ecológico de todo es que de una especie de la familia Laboulbeniaceae hongo, que crece exclusivamente en la parte trasera de la elytra del escarabajo Aphenops cronei, que se encuentra sólo en algunas cuevas de piedra caliza en el sur de Francia. Larvae of the fly Psilopa petrolei develop in seepages of crude oil in California oilfields; as far as is known they occur nowhere else. Las larvas de la mosca Psilopa petrolei desarrollar en seepages de petróleo crudo en campos petroleros de California, en la medida de lo que se conoce de que se produzcan en ningún otro lugar. This is the only insect able to live and feed in oil, and its adult can walk on the surface of the oil only as long as no body part other than the tarsi are in contact with the oil. Este es el único insecto capaz de vivir y la alimentación en petróleo, y sus adultos pueden caminar sobre la superficie del petróleo sólo mientras no parte del cuerpo que no sean los tarsos están en contacto con el aceite. Larvae of the fly Drosophila carciniphila develop only in the nephric grooves beneath the flaps of the third maxilliped of the land crab Geocarcinus ruricola , which is restricted to certain islands in the Caribbean. Las larvas de la mosca Drosophila carciniphila desarrollar sólo en las ranuras nephric debajo de los colgajos de la tercera maxilliped de la tierra cangrejo Geocarcinus ruricola, que se limita a algunas islas en el Caribe.

Is there an explanation, to make intelligible to reason this colossal diversity of living beings? ¿Hay una explicación, para hacer inteligible a la razón de este colosal diversidad de los seres vivos? Whence came these extraordinary, seemingly whimsical and superfluous creatures, like the fungus Laboulbenia , the beetle Aphenops cronei, the flies Psilopa petrolei and Drosophila carciniphila , and many, many more apparent biologic curiosities? De donde vinieron estas extraordinarias, aparentemente caprichosos y superfluos criaturas, al igual que el hongo Laboulbenia, el escarabajo Aphenops cronei, las moscas y Psilopa petrolei Drosophila carciniphila, y muchas, muchas más curiosidades biológicas aparente? The only explanation that makes sense is that the organic diversity has evolved in response to the diversity of environment on the planet earth. La única explicación que tiene sentido es que la diversidad orgánica ha evolucionado en respuesta a la diversidad del medio ambiente en el planeta tierra. No single species, however perfect and however versatile, could exploit all the opportunities for living. No hay una sola especie, sin embargo perfecta y versátil sin embargo, podrían aprovechar todas las oportunidades para vivir. Every one of the millions of species has its own way of living and of getting sustenance from the environment. Cada uno de los millones de especies tiene su propia manera de vivir y de que le dé sustento del medio ambiente. There are doubtless many other possible ways of living as yet unexploited by any existing species; but one thing is clear: with less organic diversity, some opportunities for living would remain unexploited. Hay sin duda muchas otras posibles formas de vida aún sin explotar de cualquier especie, pero una cosa está clara: con menos diversidad ecológica, algunas posibilidades de vida se mantendría sin explotar. The evolutionary process tends to fill up the available ecologic niches. El proceso evolutivo tiende a llenar los nichos ecológicos disponibles. It does not do so consciously or deliberately; the relations between evolution and environment are more subtle and more interesting than that. No lo hace consciente o deliberadamente, las relaciones entre la evolución y el medio ambiente son más sutiles y más interesante que eso. The environment does not impose evolutionary changes on its inhabitants, as postulated by the now abandoned neo-Lamarckian theories. El medio ambiente no impone cambios evolutivos a sus habitantes, como postulado de la ahora abandonada neo-Lamarckian teorías. The best way to envisage the situation is as follows: the environment presents challenges to living species, to which the later may respond by adaptive genetic changes. La mejor manera de contemplar la situación es la siguiente: el medio ambiente presenta desafíos a las especies vivas, a la que puede responder más tarde por los cambios de adaptación genética.

An unoccupied ecologic niche, an unexploited opportunity for living, is a challenge. Un nicho ecológico desocupado, una oportunidad sin explotar para vivir, es todo un reto. So is an environmental change, such as the Ice Age climate giving place to a warmer climate. Por lo tanto, es un cambio ambiental, como la Edad de Hielo clima dando lugar a un clima más cálido. Natural selection may cause a living species to respond to the challenge by adaptive genetic changes. La selección natural puede causar una especie viva para responder al reto de adaptación de los cambios genéticos. These changes may enable the species to occupy the formerly empty ecologic niche as a new opportunity for living, or to resist the environmental change if it is unfavorable. Estos cambios pueden permitir que las especies para ocupar el vacío que antes nicho ecológico como una nueva oportunidad para vivir, o para resistir los cambios ambientales, si es desfavorable. But the response may or may not be successful. Pero la respuesta puede o no tener éxito. This depends on many factors, the chief of which is the genetic composition of the responding species at the time the response is called for. Esto depende de muchos factores, el principal de las cuales es la composición genética de las especies que respondieron en el momento la respuesta se llama. Lack of successful response may cause the species to become extinct. La falta de respuesta satisfactoria puede causar a las especies extintas. The evidence of fossils shows clearly that the eventual end of most evolutionary lines is extinction. Las pruebas de los fósiles pone de manifiesto claramente que la eventual final de la mayoría de las líneas evolutivas es la extinción. Organisms now living are successful descendants of only a minority of the species that lived in the past and of smaller and smaller minorities the farther back you look. Los organismos que viven actualmente son los descendientes de éxito sólo una minoría de las especies que vivieron en el pasado y de las pequeñas y las más pequeñas minorías más lejos se mira atrás. Nevertheless, the number of living species has not dwindled; indeed, it has probably grown with time. Sin embargo, el número de especies de vida no ha disminuido, de hecho, probablemente ha crecido con el tiempo. All this is understandable in the light of evolution theory; but what a senseless operation it would have been, on God’s part, to fabricate a multitude of species ex nihilo and then let most of them die out! Todo esto es comprensible a la luz de la teoría de evolución, pero lo que es un sin sentido operación habría sido, por parte de Dios, para fabricar una multitud de especies ex nihilo y, a continuación, dejar que la mayoría de ellos mueren!

There is, of course, nothing conscious or intentional in the action of natural selection. Hay, por supuesto, nada consciente o intencionada, en la acción de la selección natural. A biologic species does not say to itself, “Let me try tomorrow (or a million years from now) to grow in a different soil, or use a different food, or subsist on a different body part of a different crab.” Una especie biológica no se dice a sí mismo, “Permítame que intente mañana (o un millón de años a partir de ahora) a crecer en un suelo diferente, o utilizar distintos alimentos, o subsistir en otra parte del cuerpo de un cangrejo.” Only a human being could make such conscious decisions. Sólo un ser humano podrían hacer que tales decisiones conscientes. This is why the species Homo sapiens is the apex of evolution. Esta es la razón por la especie Homo sapiens es la cúspide de la evolución. Natural selection is at one and the same time a blind and creative process. La selección natural es al mismo tiempo, un ciego y proceso creativo. Only a creative and blind process could produce, on the one hand, the tremendous biologic success that is the human species and, on the other, forms of adaptedness as narrow and as constraining as those of the overspecialized fungus, beetle, and flies mentioned above. Sólo un ciego y creativo proceso podría producir, por un lado, el tremendo éxito biológico es que la especie humana y, por otra, las formas de adaptedness como estrechos y limitando así como los de la overspecialized hongos, escarabajos, moscas y se ha mencionado anteriormente .

Antievolutionists fail to understand how natural selection operates. Antievolutionists dejar de entender cómo funciona la selección natural. They fancy that all existing species were generated by supernatural fiat a few thousand years ago, pretty much as we find them today. Ellos fantasía que todas las especies existentes fueron generados por decreto sobrenatural unos cuantos miles de años atrás, más o menos como nos encontramos hoy. But what is the sense of having as many as 2 or 3 million species living on earth? Pero, ¿cuál es el sentido de tener tantos como 2 o 3 millones de especies que viven en la tierra? If natural selection is the main factor that brings evolution about, any number of species is understandable: natural selection does not work according to a foreordained plan, and species are produced not because they are needed for some purpose but simply because there is an environmental opportunity and genetic wherewithal to make them possible. Si la selección natural es el principal factor que aporta sobre la evolución, cualquier número de especies es comprensible: la selección natural no funciona de acuerdo con un plan foreordained, y las especies se producen no porque sean necesarios para algún propósito, sino simplemente porque hay una oportunidad ambiental genéticos y medios para hacerlas posibles. Was the Creator in a jocular mood when he made Psilopa petrolei for California oil fields and species of Drosophila to live exclusively on some body-parts of certain land crabs on only certain islands in the Caribbean? Fue el creador en un jocular humor cuando hizo Psilopa petrolei California para campos de petróleo y las especies de Drosophila a vivir exclusivamente en algunas partes del cuerpo con la tierra de algunos cangrejos sólo en ciertas islas en el Caribe? The organic diversity becomes, however, reasonable and understandable if the Creator has created the living world not by caprice but by evolution propelled by natural selection. La diversidad se convierte en orgánico, sin embargo, razonable y comprensible si el Creador ha creado el mundo de los seres vivos no por capricho, sino por la evolución impulsada por la selección natural. It is wrong to hold creation and evolution as mutually exclusive alternatives. Es un error de celebrar la creación y evolución como alternativas mutuamente excluyentes. I am a creationist and an evolutionist. Soy un creationist y un evolucionista. Evolution is God’s, or Nature’s method of creation. La evolución es de Dios, la Naturaleza o método de creación. Creation is not an event that happened in 4004 BC; it is a process that began some 10 billion years ago and is still under way. La creación no es un acontecimiento que ocurrió en 4004 aC, es un proceso que se inició unos 10 millones de años atrás y todavía está en curso.

Unity of Life La Unidad de Vida

The unity of life is no less remarkable than its diversity. La unidad de vida no es menos notable que su diversidad. Most forms of life are similar in many respects. La mayoría de las formas de vida son similares en muchos aspectos. The universal biologic similarities are particularly striking in the biochemical dimension. El universal similitudes biológicas son particularmente llamativo en la dimensión bioquímica. From viruses to man, heredity is coded in just two, chemically related substances: DNA and RNA. De los virus al hombre, la herencia es codificada en tan sólo dos, químicamente las sustancias relacionadas con: DNA y RNA. The genetic code is as simple as it is universal. El código genético es tan simple como es universal. There are only four genetic “letters” in DNA: adenine, guanine, thymine, and cytosine. Hay sólo cuatro genéticos “letras” de ADN en: adenina, guanina, timina y citosina. Uracil replaces thymine in RNA. Uracilo sustituye a timina en el ARN. The entire evolutionary development of the living world has taken place not by invention of new “letters” in the genetic “alphabet” but by elaboration of ever-new combinations of these letters. Todo el desarrollo evolutivo del mundo de los seres vivos ha tenido lugar no por la invención de nuevas “letras” en la genética “alfabeto”, sino de elaboración de cada vez nuevas combinaciones de estas cartas.

Not only is the DNA-RNA genetic code universal, but so is the method of translation of the sequences of the “letters” in DNA-RNA into sequences of amino acids in proteins. No sólo es el ADN-ARN del código genético universal, pero también lo es el método de traducción de las secuencias de “letras” de ADN en ARN en las secuencias de aminoácidos en las proteínas. The same 20 amino acids compose countless different proteins in all, or at least in most, organisms. Los mismos 20 aminoácidos componen un sinnúmero de diferentes proteínas en todos, o al menos en la mayoría, los organismos. Different amino acids are coded by one to six nucleotide triplets in DNA and RNA. Los diferentes aminoácidos son codificados por uno a seis tripletes de nucleótidos en el ADN y ARN. And the biochemical universals extend beyond the genetic code and its translation into proteins: striking uniformities prevail in the cellular metabolism of the most dirverse living beings. Y la bioquímica se extienden más allá de los universales del código genético y su traducción a proteínas: sorprendente uniformities prevalecer en el metabolismo celular de la dirverse la mayoría de los seres vivos. Adenosine triphosphate, biotin, riboflavin, hemes, pyridoxin, vitamins K and B 12 , and folic acid implement metabolic processes everywhere. Adenosina trifosfato, biotina, riboflavina, hemes, pyridoxin, y las vitaminas K, B 12, ácido fólico y la aplicación de procesos metabólicos en todas partes.

What do these biochemical or biologic universals mean? ¿Qué significan estos bioquímicos o biológicos universales? They suggest that life arose from inanimate matter only once and that all organisms, no matter now diverse, in other respects, conserve the basic features of the primordial life. Asimismo, sugieren que la vida surgió a partir de materia inanimada y sólo una vez que todos los organismos, no importa ahora diverso, en otros aspectos, la conservación de las características básicas de la vida primordial. (It is also possible that there were several, or even many, origins of life; if so, the progeny of only one of them has survived and inherited the earth.) But what if there was no evolution and every one of the millions of species were created by separate fiat? (También es posible que hay varios, o incluso muchos, los orígenes de la vida, si es así, los descendientes de uno solo de ellos ha sobrevivido y heredó la tierra.) Pero, ¿y si no hay evolución y cada uno de los millones de las especies fueron creadas por decreto separado? However offensive the notion may be to religious feeling and to reason, the antievolutionists must again accuse the Creator of cheating. Sin embargo el concepto ofensivo puede ser sentimiento religioso y la razón, la antievolutionists debe volver a acusar al Creador de trampas. They must insist that He deliberately arranged things exactly as if his method of creation was evolution, intentionally to mislead sincere seekers of truth. Se debe insistir en que Él deliberadamente organizado las cosas exactamente como si su método de creación fue la evolución, intencionalmente para engañar a los buscadores sinceros de la verdad.

The remarkable advances of molecular biology in recent years have made it possible to understand how it is that diverse organisms are constructed from such monotonously similar materials: proteins composed of only 20 kinds of amino acids and coded only by DNA and RNA, each with only four kinds of nucleotides. Los notables avances de la biología molecular en los últimos años han hecho posible entender cómo es que diversos organismos están construidos de tal monótonamente materiales similares: las proteínas compuestas de sólo 20 tipos de aminoácidos codificados y sólo de ADN y ARN, cada una con sólo cuatro tipos de nucleótidos. The method is astonishingly simple. El método es asombrosamente simple. All English words, sentences, chapters, and books are made up of sequences of 26 letters of the alphabet. Todos Inglés palabras, frases, capítulos, libros y están compuestas por secuencias de 26 letras del alfabeto. (They can be represented also by only three signs of the Morse code: dot, dash, and gap.) The meaning of a word or a sentence is defined not so much by what letters it contains as by the sequences of these letters. (Pueden ser también representados por sólo tres señales de código Morse el: punto, guión, y la brecha.) El significado de una palabra o una frase no se define tanto por lo que las cartas que contiene como por las secuencias de estas cartas. It is the same with heredity: it is coded by the sequences of the genetic “letters” the nucleotides in the DNA. Lo mismo ocurre con la herencia: es codificado por las secuencias genéticas de las “letras” los nucleótidos en el ADN. They are translated into the sequences of amino acids in the proteins. Ellos se convierten en las secuencias de aminoácidos en las proteínas.

Molecular studies have made possible an approach to exact measurements of degrees of biochemical similarities and differences among organisms. Estudios moleculares han hecho posible una aproximación a la medición exacta de los grados de bioquímica similitudes y diferencias entre los organismos. Some kinds of enzymes and other proteins are quasiuniversal, or at any rate widespread, in the living world. Algunos tipos de enzimas y otras proteínas son quasiuniversal, o en cualquier tipo de generalización, en el mundo de los seres vivos. They are functionally similar in different living beings, in that they catalyze similar chemical reactions. Ellos son funcionalmente similares en los diversos seres vivos, en el sentido de que catalizar las reacciones químicas similares. But when such proteins are isolated and their structures determined chemically, they are often found to contain more or less different sequences of amino acids in different organisms. Pero cuando tales proteínas están aisladas y sus estructuras químicamente determinado, a menudo se descubra la presencia de más o menos diferentes secuencias de aminoácidos en diferentes organismos. For example, the so-called alpha chains of hemoglobin have identical sequences of amino acids in man and the chimpanzee, but they differ in a single amino acid (out of 141) in the gorilla. Por ejemplo, las llamadas cadenas alfa de la hemoglobina tienen idénticas secuencias de aminoácidos en el hombre y el chimpancé, pero se diferencian en un solo aminoácido (de un total de 141) en los gorilas. Alpha chains of human hemoglobin differ from cattle hemoglobin in 17 amino acid substitutions, 18 from horse, 20 from donkey, 25 from rabbit, and 71 from fish (carp). Alpha cadenas de la hemoglobina humana difieren de ganado de hemoglobina en 17 sustituciones de aminoácidos, de 18 caballos, 20 de burro, 25 de conejo, y 71 de peces (carpa).

Cytochrome C is an enzyme that plays an important role in the metabolism of aerobic cells. Citocromo C es una enzima que juega un papel importante en el metabolismo aeróbico de las células. It is found in the most diverse organisms, from man to molds. Se encuentra en los más diversos organismos, de hombre a los moldes. E. Margoliash, WM Fitch, and others have compared the amino acid sequences in cytochrome C in different branches of the living world. E. Margoliash, WM Fitch, y otros los han comparado las secuencias de aminoácidos en el citocromo C en diferentes ramas del mundo vivo. Most significant similarities as well as differences have been brought to light. La mayoría de similitudes importantes, así como las diferencias se han sacado a la luz. The cytochrome C of different orders of mammals and birds differ in 2 to 17 amino acids, classes of vertebrates in 7 to 38, and vertebrates and insects in 23 to 41; and animals differ from yeasts and molds in 56 to 72 amino acids. El citocromo C de los diferentes órdenes de mamíferos y aves difieren en 2 a 17 aminoácidos, las clases de vertebrados en 7 a 38, y de vertebrados e insectos en 23 a 41, y los animales difieren de levaduras y mohos en 56 a 72 aminoácidos. Fitch and Margoliash prefer to express their findings in what are called “minimal mutational distances.” Fitch y Margoliash prefieren expresar sus conclusiones en lo que se llama “mutacional distancias mínimas.” It has been mentioned above that different amino acids are coded by different triplets of nucleotides in DNA of the genes; this code is now known. Se ha mencionado anteriormente que los distintos aminoácidos son codificados por diferentes triplete de nucleótidos en el ADN de los genes; este código que ahora se conoce. Most mutations involve substitutions of single nucleotides somewhere in the DNA chain coding for a given protein. La mayoría de mutaciones implican sustituciones de nucleótidos único en algún lugar de la cadena de ADN que codifica una proteína. Therefore, one can calculate the minimum numbers of single mutations needed to change the cytochrome C of one organism into that of another. Por lo tanto, uno puede calcular el número mínimo de solo mutaciones necesarias para cambiar el citocromo C de un organismo a que de otro. Minimal mutational distances between human cytochrome C and the cytochrome C of other living beings are as follows: Minimal mutacional distancias entre humanos citocromo C y el citocromo C, de otros seres vivos son los siguientes:

Monkey 1 Chicken Pollo 18
Dog Perro 13 Penguin 18
Horse Caballo 17 Turtle 19
Donkey 16 Rattlesnake Serpiente de cascabel 20
Pig Cerdo 13 Fish (tuna) El pescado (atún) 31
Rabbit Conejo 12 Fly Volar 33
Kangaroo Canguro 12 Moth 36
Duck 17 Mold Moho 63
Pigeon 16 Yeast Levadura 56

It is important to note that amino acid sequences in a given kind of protein vary within a species as well as from species to species. Es importante señalar que las secuencias de aminoácidos en un determinado tipo de proteína varían dentro de una especie, así como de las especies a las especies. It is evident that the differences among proteins at the level of species, genus, family, order, class, and phylum are compounded of elements that vary also among individuals within a species. Es evidente que las diferencias entre las proteínas a nivel de especie, género, familia, orden, clase, y se ven agravados filo de elementos que varían también entre los individuos dentro de una especie. Individual and group differences are only quantitatively, not qualitatively, different. Individual y en grupo las diferencias son sólo cuantitativamente, no cualitativamente diferente. Evidence supporting the above propositions is ample and is growing rapidly. La evidencia que soporta las proposiciones arriba es amplio y está creciendo rápidamente. Much work has been done in recent years on individual variations in amino acid sequences of hemoglobin of human blood. Se ha trabajado mucho en los últimos años en las variaciones individuales en las secuencias de aminoácidos de la hemoglobina de la sangre humana. More that 100 variants have been detected. Más de 100 variantes se han detectado. Most of them involve substitutions of single amino acids – substitutions that have arisen by genetic mutations in the persons in whom they are discovered or in their ancestors. La mayoría de ellos implican sustituciones de aminoácidos único – sustituciones que han surgido de mutaciones genéticas en las personas a quienes se descubren o en sus antepasados. As expected, some of these mutations are deleterious to their carriers, but others apparently are neutral or even favorable in certain environments. Como era de esperar, algunas de estas mutaciones tienen efectos nocivos para sus transportistas, pero otros, aparentemente son neutrales o incluso favorables a determinados ambientes. Some mutant hemoglobins have been found only in one person or in one family; others are discovered repeatedly among inhabitants of different parts of the world. Algunas hemoglobinas mutantes se han encontrado sólo en una persona o de una misma familia, otros se descubren en repetidas ocasiones entre los habitantes de distintas partes del mundo. I submit that all these remarkable findings make sense in the light of evolution: they are nonsense otherwise. Considero que todos estos notables resultados tienen sentido a la luz de la evolución: son tonterías lo contrario.

Comparative Anatomy and Embryology Anatomía comparada y embriología

The biochemical universals are the most impressive and the most recently discovered, but certainly they are not the only vestiges of creation by means of evolution. La bioquímica de los universales son los más impresionantes y más recientemente descubierto, pero ciertamente no son los únicos vestigios de la creación de medios de evolución. Comparative anatomy and embryology proclaim the evolutionary origins of the present inhabitants of the world. Anatomía comparada y embriología proclamar el origen evolutivo de los actuales habitantes del mundo. In 1555 Pierre Belon established the presence of homologous bones in the superficially very different skeletons of man and bird. En 1555 Pierre Belon estableció la presencia de homólogos en los huesos muy superficialmente diferentes esqueletos del hombre y de aves. Later anatomists traced the homologies in the skeletons, as well as in other organs, of all vertebrates. Más tarde anatomists localizar el homologías en los esqueletos, así como en otros órganos, de todos los vertebrados. Homologies are also traceable in the external skeletons of arthropods as seemingly unlike as a lobster, a fly, and a butterfly. Homologías son también localizables en el exterior esqueletos de artrópodos como aparentemente a diferencia de como la langosta, una mosca, y una mariposa. Examples of homologies can be multiplied indefinitely. Ejemplos de homologías pueden multiplicarse indefinidamente.

Embryos of apparently quite diverse animals often exhibit striking similarities. De embriones, aparentemente muy diversos animales a menudo presentan similitudes sorprendentes. A century ago these similarities led some biologists (notably the German zoologist Ernst Haeckel) to be carried by their enthusiasm as far as to interpret the embryonic similarities as meaning that the embryo repeats in its development the evolutionary history of its species: it was said to pass through stages in which it resembles its remote ancestors. Hace un siglo, estas similitudes llevado a algunos biólogos (en particular, el zoólogo alemán Ernst Haeckel) para ser transportado por su entusiasmo en lo que respecta a interpretar las similitudes de embriones en el sentido de que el embrión se repite en su desarrollo la historia evolutiva de su especie: se dijo a pasan por etapas en las que se asemeja a sus antepasados remotos. In other words, early-day biologists supposed that by studying embryonic development one can, as it were, read off the stages through which the evolutionary development had passed. En otras palabras, los primeros días de biólogos supone que mediante el estudio de desarrollo embrionario se puede, por así decirlo, leer las etapas por las que el desarrollo evolutivo había pasado. This so-called biogenetic law is no longer credited in its original form. Este llamado biogenéticos ley ya no está acreditado en su forma original. And yet embryonic similarities are undeniable impressive and significant. Y, sin embargo embrionarias son innegables similitudes impresionantes y significativos.

Probably everybody knows the sedentary barnacles which seem to have no similarity to free-swimming crustaceans, such as the copepods. Probablemente todo el mundo sabe el sedentarismo percebes que parecen no tener similitud con la natación libre-crustáceos, como los copépodos. How remarkable that barnacles pass through a free-swimming larval stage, the nauplius! ¿Cómo notable percebes que pasar a través de un tratado de libre natación fase larval, los nauplius! At that stage of its development a barnacle and a Cyclops look unmistakably similar. En esa etapa de su desarrollo un percebe y un Cíclope ver claramente similares. They are evidently relatives. Ellos son, evidentemente, los parientes. The presence of gill slits in human embryos and in embryos of other terrestrial vertebrates is another famous example. La presencia de aberturas branquiales en embriones humanos y en los embriones de otros vertebrados terrestres es otro ejemplo famoso. Of course, at no stage of its development is a human embryo a fish, nor does it ever have functioning gills. Por supuesto, en ningún momento de su desarrollo es un embrión humano un pez, ni nunca han funcionamiento branquias. But why should it have unmistakable gill slits unless its remote ancestors did respire with the aid of gills? Pero, ¿por qué debería tener inconfundible aberturas branquiales a menos que sus antepasados hicieron a distancia respire con la ayuda de branquias? It is the Creator again playing practical jokes? Es el creador del nuevo juego práctico chistes?

Adaptive radiation: Hawaii’s Flies Radiación adaptativa: Hawaii’s Moscas

There are about 2,000 species of drosophilid flies in the world as a whole. Hay alrededor de 2000 especies de moscas drosophilid en el mundo en su conjunto. About a quarter of them occur in Hawaii, although the total area of the archipelago is only about that of the state of New Jersey. Aproximadamente una cuarta parte de ellos ocurren en Hawai, aunque la superficie total del archipiélago es que sólo alrededor del estado de Nueva Jersey. All but 17 of the species in Hawaii are endemic (found nowhere else). Todos los 17, sino de la especie en Hawaii son endémicas (que se encuentran en ninguna otra parte). Furthermore, a great majority of the Hawaiian endemics do not occur throughout the archipelago: they are restricted to single islands or even to a part of an island. Por otra parte, una gran mayoría de las especies endémicas hawaiano no se producen en todo el archipiélago: se limita solo a las islas o incluso a una parte de una isla. What is the explanation of this extraordinary proliferation of drosophilid species in so small a territory? ¿Cuál es la explicación de esta extraordinaria proliferación de especies drosophilid en tan pequeño territorio? Recent work of HL Carson, HT Spieth, DE Hardy, and others makes the situation understandable. Los últimos trabajos de HL Carson, HT Spieth, DE Hardy, y otros hace que la situación comprensible.

The Hawaiian Islands are of volcanic origin; they were never parts of any continent. Las islas hawaianas son de origen volcánico, que nunca fueron partes de todo el continente. Their ages are between 5.6 and 0.7 million years. Sus edades son entre 5,6 y 0,7 millones de años. Before man came there inhabitants were descendants of immigrants that had been transported across the ocean by air currents and other accidental means. Antes el hombre llegó allí habitantes son descendientes de inmigrantes que habían sido transportados a través del océano por corrientes de aire y otros medios accidental. A single drosophilid species, which arrived in Hawaii first, before there were numerous competitors, faced the challenge of an abundance of many unoccupied ecologic niches. Un solo drosophilid especies, que llegó a Hawai en primer lugar, antes de que hubiera numerosos competidores, se enfrentan al reto de una abundancia de muchos nichos ecológicos desocupados. Its descendants responded to this challenge by evolutionary adaptive radiation, the products of which are the remarkable Hawaiian drosophilids of today. Sus descendientes respondido a este desafío evolutivo de radiación adaptativa, los productos de los cuales son la notable hawaiano drosophilids de hoy. To forestall a possible misunderstanding, let it be made clear that the Hawaiian endemics are by no means so similar to each other that they could be mistaken for variants of the same species; if anything, they are more diversified than are drosophilids elsewhere. Para evitar un posible malentendido, que sea dejado en claro que el hawaiano endémicas no son tan similares entre sí que podrían confundirse con las variantes de la misma especie; en todo caso, son más diversificadas que se drosophilids en otros lugares. The largest and the smallest drosophilid species are both Hawaiian. El mayor y el más pequeño drosophilid especies son a la vez hawaiano. They exhibit an astonishing variety of behavior patterns. Ellos exhiben una sorprendente variedad de patrones de conducta. Some of them have become adapted to ways of life quite extraordinary for a drosophilid fly, such as being parasites in egg cocoons of spiders. Algunos de ellos se han convertido en adaptarse a los modos de vida bastante extraordinaria para una drosophilid volar, como el de los parásitos de huevos en capullos de las arañas.

Oceanic islands other than Hawaii, scattered over the wide Pacific Ocean, are not conspicuously rich in endemic species of drosophilids. Islas oceánicas distintas de Hawai, dispersas en el amplio océano Pacífico, no por su rica en especies endémicas de drosophilids. The most probable explanation of this fact is that these other islands were colonized by drosophilid after most ecologic niches had already been filled by earlier arrivals. La más probable explicación de este hecho es que estas otras islas fueron colonizadas por drosophilid después de que la mayoría nichos ecológicos ya se ha llenado antes de la llegada. This surely is a hypothesis, but it is a reasonable one. Sin lugar a dudas, es una hipótesis, pero es razonable. Antievolutionists might perhaps suggest an alternative hypothesis: in a fit of absentmindedness, the Creator went on manufacturing more and more drosophilid species for Hawaii, until there was an extravagant surfeit of them in this archipelago. Antievolutionists tal vez sugieren una hipótesis alternativa: en un ataque de absentmindedness, el Creador va a la fabricación de más y más drosophilid especies de Hawai, hasta que hubo un exceso de extravagante en este archipiélago. I leave it up to you to decide which hypothesis makes sense. Dejo a ustedes decidir qué hipótesis tiene sentido.

Strength and Acceptance of the Theory La fuerza y la aceptación de la Teoría

Seen in the light of evolution, biology is, perhaps, intellectually the most satisfying and inspiring science. Visto a la luz de la evolución, la biología es, quizás, la más intelectualmente satisfactoria y estimulante la ciencia. Without that light it becomes a pile of sundry facts some of them interesting or curious but making no meaningful picture as a whole. Sin que la luz se convierte en un montón de hechos diversos que algunos de ellos interesantes o curiosos, pero que no significativa imagen en su conjunto.

This is not to imply that we know everything that can and should be known about biology and about evolution. Esto no quiere decir que sabemos todo lo que pueden y deben ser conocidos sobre la biología y evolución. Any competent biologist is aware of a multitude of problems yet unresolved and of questions yet unanswered. Cualquier biólogo competente es consciente de una multitud de problemas aún no resueltos y de preguntas aún sin respuesta. After all, biologic research shows no sign of approaching completion; quite the opposite is true. Después de todo, la investigación biológica no muestra signos de acercarse a la conclusión, sino todo lo contrario es cierto. Disagreements and clashes of opinion are rife among biologists, as they should be in a living and growing science. Los desacuerdos y enfrentamientos de opinión son moneda corriente entre los biólogos, como debe ser en la vida y cada vez la ciencia. Antievolutionists mistake, or pretend to mistake, these disagreements as indications of dubiousness of the entire doctrine of evolution. Antievolutionists error, o fingir que nos equivoquemos, estos desacuerdos como indicaciones de dubiousness de toda la doctrina de la evolución. Their favorite sport is stringing together quotations, carefully and sometimes expertly taken out of context, to show that nothing is really established or agreed upon among evolutionists. Su deporte favorito es stringing junto citas, cuidadosamente y, a veces, experta tomado fuera de contexto, para demostrar que nada es realmente establecido o acordado entre los evolucionistas. Some of my colleagues and myself have been amused and amazed to read ourselves quoted in a way showing that we are really antievolutionists under the skin. Algunos de mis colegas y yo hemos sido divertido y sorprendido al leer nosotros mismos citado en una forma que demuestra que estamos realmente antievolutionists debajo de la piel.

Let me try to make crystal clear what is established beyond reasonable doubt, and what needs further study, about evolution. Permítanme tratar de hacer una claridad meridiana lo que está establecido fuera de toda duda razonable, y lo que es necesario un estudio más a fondo, acerca de la evolución. Evolution as a process that has always gone on in the history of the earth can be doubted only by those who are ignorant of the evidence or are resistant to evidence, owing to emotional blocks or to plain bigotry. La evolución como un proceso que ha ido siempre en la historia de la tierra puede ser sólo puso en duda por aquellos que son ignorantes de las pruebas o son resistentes a las pruebas, debido a bloques o emocional a simple fanatismo. By contrast, the mechanisms that bring evolution about certainly need study and clarification. Por el contrario, los mecanismos que pondrán sobre la evolución sin duda es necesario el estudio y aclaración. There are no alternatives to evolution as history that can withstand critical examination. No hay alternativas a la evolución como la historia que puede soportar un examen crítico. Yet we are constantly learning new and important facts about evolutionary mechanisms. Sin embargo, estamos en constante aprendizaje de nuevos e importantes hechos acerca de los mecanismos evolutivos.

It is remarkable that more than a century ago Darwin was able to discern so much about evolution without having available to him the key facts discovered since. Es notable que hace más de un siglo Darwin fue capaz de discernir tanto de la evolución sin tener a su disposición los principales hechos descubiertos desde entonces. The development of genetics after 1900 especially of molecular genetics, in the last two decades has provided information essential to the understanding of evolutionary mechanisms. El desarrollo de la genética en particular después de 1900 de la genética molecular, en las últimas dos décadas ha proporcionado información esencial para la comprensión de los mecanismos evolutivos. But much is in doubt and much remains to be learned. Pero mucho está en duda y hay mucho que aprender. This is heartening and inspiring for any scientist worth his salt. Esto es alentador y estimulante para cualquier científico merece la pena su sal. Imagine that everything is completely known and that science has nothing more to discover: what a nightmare! Imagina que todo es completamente conocido y que la ciencia no tiene nada más que descubrir: lo que es una pesadilla!

Does the evolutionary doctrine clash with religious faith? ¿La doctrina evolutiva entrar en conflicto con la fe religiosa? It does not. No. It is a blunder to mistake the Holy Scriptures for elementary textbooks of astronomy, geology, biology, and anthropology. Es un error confundir las Sagradas Escrituras para los libros de texto elemental de astronomía, geología, biología y antropología. Only if symbols are construed to mean what they are not intended to mean can there arise imaginary, insoluble conflicts. Sólo si los símbolos se interpretará en el sentido de lo que ellos no están destinadas a significar allí puede surgir imaginario, los conflictos insolubles. As pointed out above, the blunder leads to blasphemy: the Creator is accused of systematic deceitfulness. Como se ha señalado anteriormente, el error conduce a la blasfemia: el Creador está acusado de deceitfulness sistemática.

One of the great thinkers of our age, Pierre Teilhard de Chardin, wrote the following: “Is evolution a theory, a system, or a hypothesis? It is much more it is a general postulate to which all theories, all hypotheses, all systems much henceforward bow and which they must satisfy in order to be thinkable and true. Evolution is a light which illuminates all facts, a trajectory which all lines of though must follow this is what evolution is.” Uno de los grandes pensadores de nuestra época, Pierre Teilhard de Chardin, escribió lo siguiente: “¿Es la evolución una teoría, un sistema, o una hipótesis? Es mucho más se trata de un postulado general para que todas las teorías, todas las hipótesis, todos los sistemas ahora mucho arco y que deben satisfacer a fin de ser pensable y verdadero. Evolución es una luz que ilumina todos los hechos, una trayectoria que todas las líneas aunque debe de seguir esta evolución es lo que es. ” Of course, some scientists, as well as some philosophers and theologians, disagree with some parts of Teilhard’s teachings; the acceptance of his worldview falls short of universal. Por supuesto, algunos científicos, así como algunos filósofos y teólogos, de acuerdo con algunas partes de las enseñanzas de Teilhard, la aceptación de su cosmovisión no está a la altura de universal. But there is no doubt at all that Teilhard was a truly and deeply religious man and that Christianity was the cornerstone of his worldview. Pero no hay duda de que Teilhard fue un verdadero y hombre profundamente religioso y que el cristianismo es la piedra angular de su cosmovisión. Moreover, in his worldview science and faith were not segregated in watertight compartments, as they are with so many people. Por otra parte, en su cosmovisión la ciencia y la fe no eran segregados en compartimentos estancos, ya que son con tanta gente. They were harmoniously fitting parts of his worldview. Eran armoniosamente montaje de partes de su cosmovisión. Teilhard was a creationists [sic] , but one who understood that the Creation is realized in this world by means of evolution. Teilhard fue un creacionistas [sic], pero que entiende que la creación se realiza en este mundo por medio de evolución.

http://people.delphiforums.com/lordorman/light.htm

Anuncios

Responses

  1. […] Leer el resto de la entrada» […]


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Categorías

A %d blogueros les gusta esto: